Nell’imporre una verità stiamo costruendo una globalizzazione soltanto dominante e dimentichiamo il senso della globalità; è in esso che vivono tutte le complessità del mondo-della-vita che il modello dominante e competitivo rischia di cancellare e che, invece, vanno valorizzate per costruire processi di sviluppo davvero sostenibili. In questa prospettiva sono convinto che, per ripensare le relazioni internazionali in un ordine complesso, sia fondamentale introdurre una filosofia del progetto umano (per la ricerca della verità) e una antropologia non dominante (per la vera comprensione dei differenti contesti storici).
Imposing a truth we are building a globalization only dominant and we forget the sense of the global context; it's in this context that are living all the complexities of the world-of-life that the dominant and competitive model of globalization risks to annul. However, alla the complexities must be emphasized to build truly sustainable development processes. In this perspective, I am convinced that, for rethinking international relations in a complex order, it is essential to introduce a philosophy of the human project (for the search for truth) and a non-dominant anthropology (for the true understanding of the different historical contexts).
No comments:
Post a Comment